No creo ser el único ni el primero en decir que últimamente se me complica un poco el descifrar el menú de los restoranes modernos (o restós).
¿Cuál es el problema con esta gente? Esoy seguro de que lo hacen a propósito. Nadie puede escribir: "Maceradas y grilladas alitas thai en chupetín de cinco especias, acompañadas de tropical chutney de mango y ensalada griega", sin saber que está redactando una pieza humorística.
Debe ser algo así como una broma interna del gremio gastronómico (¿"gastró"?). Me imagino que se deben juntar una vez por mes a mostrarse los menús, mientras se felicitan mutuamente y ríen a carcajadas dándose palmadas en la espalda. "¡Tournedó de tierno lomo, reposado sobre mermelada de hongos de pino y crujiente lámina de masa phila! ¡Sos un hijo de puta! ¿Cómo se te ocurrió eso? ¡Jua, jua, jua!"
Uno acomete la lectura de un menú, con descripciones de platos cuya extensión y vuelo creativo los habilita para participar en algún concurso de cuento breve, y después de leerlo y releerlo tres veces uno todavía no sabe si es carne, pasta o pollo.
Pero resulta que he descubierto un truquito, en parte para acelerar el trámite de elegir el plato sin tener que sentirme miembro del jurado de un concurso literario. ¿Vieron que todos estos restós tienen, abajito, la traducción al inglés? Ya sé que mal escrita, como traducida por un egresado del Victor English Method, pero esa es precisamente la ventaja: es simple. como evidentemente el inglés no les da para ponerse creativos con la "crujiente lámina de masa phila", generalmente reducen la descripción al inglés al mínimo indispensable para informar el componente principal del plato ("plató").
Ejemplos:
Maceradas y grilladas alitas thai en chupetín de cinco especias, acompañadas de tropical chutney de mango y ensalada griega.
Chicken with salad.
Delicado atado de rosado salmón del Pacífico, relleno de mozzarella de búfala, fresco tomate y perfumada albahaca. Todo sobre andaluz jugo de tomate, acompañado de asiático salteado y papines al gratén.
Fish with potatoes.
Tournedó de tierno lomo, reposado sobre mermelada de hongos de pino y crujiente lámina de masa phila, en reducción de Malbec y hongos, acompañado de torneadas papas a la manteca y salteado de tomates, champignones y puerros.
Beef with champignons and potatoes.
Solomillo de cerdo sobre picante coulis de naranja, acompañado de mini-strudel de pera y brunoise de batatas caramelizadas.
Pork with sweet potatoes.
Little baby muslito de pollo relleno de espinaca y champignones, untado en reducida crema de mostaza de Dijon, acompañado de canasta de crocante arroz salvaje.
Chicken with rice.
Gratinada lasagna de vegetales grillados y fundido queso brie, en crema de finas hierbas, y promiscuo salpicado de confit de cherries.
Lasagna filetto.
¿No es muchísimo más simple asi?
Ah... Una cosita: las descripciones de los platos no las inventé yo. Están copiadas textualmente del menú de un caro, moderno, caro, cool y caro restaurante verdadero. Y caro.
Ah... y una última cosita: estos restoranes gastan pila de plata en la arquitectura, la ambientación, el interior design, el diseño del menú y la marihuana necesaria para escribir descripciones de platos como ésas, pero no son capaces de gastar 25 pesos para que un corrector le pegue una mirada a la carta y evite cosas como "cosido en sus propios jugos" (cosa que he visto en otro restorán caro, my ethnic, y con mucha onda. Y caro).
9 comentarios:
Vi el resto del menú de ese restaurante de Palermo.
El que lo escribió se merece mínimo un Nobel de Literatura...o 3 meses en una granja de rehabilitación comiendo membrillo.
Porque realmente hay que estar muy volado para inventar semejantes cosas a bases de pollo y lechuga.
Ahora yo no me imagino esta situación:
Mozo: ¿Ya decidió que va a pedir Señor?
Cliente X : Si, voy a pedir un pecaminoso tournedó de tierno lomo, reposado sobre mermelada de hongos
de pino y crujiente lámina de masa phila, en reducción de Malbec y hongos, acompañado de torneadas papas a la manteca y salteado de tomates,
Come on!!! déjense se joder! Como pedís eso???
En fin, espero que al menos la comida le haya gustado Sr Lacanna.
Saludos!
En esos lugares el precio del plato es directamente proporcional a lo complicado y largo que sea su nombre, el cual, por el contrario, es inversamente proporcional al tamaño de la porción.
Yo prefiero una pizza toda la vida.
Que ladris!
Y no se usa mas el "SU" como se usaba hace unos años? Pongo un ejemplo para que se entienda:
Delicado atado de rosado salmón del Pacífico, relleno de mozzarella de búfala, fresco tomate y perfumada albahaca en SU andaluz jugo de tomate, acompañado de SU asiático salteado y papines al gratén.
Estoy re "demodé" ?
QUE PLATO!!!
(nunca mejor dicho)
Esa gramática -a lo inglés, anteponiendo el adjetivo al sustantivo- es parte de lo moderno???
"fresco tomate" "perfumada albahaca"
Este, mira vos, recien me entero que volviste, una alegria tu regreso y buen 2008!
Solucionaste lo del vista? A mi me rompio tanto las bolas ese mismo asunto en una thinkpad que antes tenia XP, que entre volver a XP y probar ubuntu, le puse ubuntu... Y antes de que me putees, te cuento nomas lo feliz que soy ahora :P
Mire usté Lacanna la cantidad de gente que se le metió al coso, y sólo por decir solomillo un par de veces; no le digo yo que lo mejor para jubilarse, y vivir de las rentas de google adsense, es seguir iterando palabras como "macerada" o "chutney da la Patagonia", en un periquete se le suman cliks a su favor y a la miércoles los cameos en películas de superagentes.
Pero volviendo a su post, acá por el sur no hay tanta gente open mind y al primer fashion chef que se le ocurra andar cascabeleando así los menúes vuela patada Blas Giunta y ameriza en pleno Golfo Nuevo.
Por eso hay noches que añoro la carta de "Te mataré, Ramirez", nada como comenzar con un delicado "Me regocijo en los humores de tu deseo", hincándole el diente luego a un "Te entregas sumisa a mis íntimas perversiones", para acabar -nunca mejor dicho- con un rutilante "Te deseo con todas las bocas de mi cuerpo".
Y eso que esta gente viene cocinando desde cuando Palermo era nada más que Palermo.
Ah! Se agradecen todas la felicitaciones, que cuando se trata de la prole se acaban todos los misterios.
Buen día Lacanna.
En verdad yo creo que ese tipo de lenguajes son propios de los “Platudos”. Entiéndase gente que no sólo tiene dinero en el banco y el bolsillo, sino que toman al metálico como forma de vida. Como algunos lo hacen con el Rock n´Roll, por ejemplo.
Y no sólo pasa con el morfi. También lo noto en los automóviles.
Es lógico que --un vehículo “grand tour” gris cobalto o rojo inferno, perfectamente equilibrado, con silueta de estilo coupé, refleje su temperamento atlético, ofreciendo al conductor mediante sus medidas ampliadas, más espacio para relajarse y disfrutar del viaje-- cueste 98.547 dólares (más que mis riñones por cierto). Después de todo, un verdadero platudo, no puede NI debe manejar algo que desentone con su Rolex o su secretaria.
Mientras tanto, el auto grisecito con aire y levantavidrios de toda la vida, a penas araña la friolera de 38.000 pestilentes pesos.
Aún no sé si algún día llegaré a ser un platudo de esos, pero si llegara a suceder juro con la Zorra de testigo(*) que voy a seguir siendo el mismo de siempre.
Bueno, no sé.
(*) Invocar el nombre de otros miembros de la pandilla para promesas, oraciones o teoremas no podrá ser considerado como diálogo.
Nada ue ver con lo que vienen hablando... entrate aca y contanos que te sale... daleeeee!!!
http://www.thesuperheroquiz.com/
una mas de tantas ridiculeces argentinas ... arrancan en buenos aires y después, como la lepra, se desparraman por el resto del pais ... en un par de años ya me veo transitar por "villa del parque soho" acá, en sunchales (22000 habitantes)
Publicar un comentario